莫泊桑的中国引路人 时代风云里的翻译家重寻李青崖 道一声“辛苦”

李青崖这个名字,第一次见是好多年前,在旧报刊史料中。那时我还在学校做关于旧上海文人交际场的论文,看到他的名字屡屡被统计出现在一列长长的名单中,和曾朴、张若谷、林微音、邵洵美、傅彦长、滕固、章克标、徐悲…

新书推介|《奇域笔记》

“奇域笔记”系列(5册)适读年龄:9—16岁定价:25元 册浙江少年儿童出版社2019年1月版内容简介:“奇域”是间小小的网上古董旧货店,掌柜是夏小蝉,女,14岁。“奇域笔记”记录了她、冯川和小伙伴们…

“外译中”质量待解的几个问题

近日,一本知名译著被指出现多处错误并引发广泛关注。事后该译著被下架,但围绕翻译质量等的讨论并未停息。纵观人类文明发展历程,翻译事业所做的贡献有目共睹。当前,我国翻译事业取得长足发展,翻译专业和翻译从业…